The term “Middle East” is so familiar that few people stop to question it. It appears in news headlines, travel guides, and political discourse — but have you ever wondered whose middle and whose east it really is?
A Colonial Compass
The name Middle East originated in the late 19th and early 20th centuries, coined by European strategists to describe a region “east” of Europe but “west” of the Far East (China, Japan). In other words, it’s a label based entirely on a European frame of reference — not geography, not culture, not language.
From that perspective:
- The Near East was the Balkans and the Ottoman Empire
- The Far East was East Asia
- And the Middle East? Everything in between — loosely covering the eastern Mediterranean to the Persian Gulf.
But why should we still rely on 19th-century naval geography in the 21st century?
What’s Wrong With “Middle East”?
The term:
- Centers Europe as the point of orientation
- Lumps together vastly different cultures, religions, and histories
- Erases local identities, replacing them with a vague directional label
As travel writers and global citizens, we should aim for terms that reflect how people see themselves, not how colonial powers once mapped the world.
Better Alternatives
Here are some more accurate and inclusive alternatives:
🗺️ West Asia
Used increasingly in academic and United Nations contexts, this term reflects the region’s actual geographic location.
🌍 SWANA (Southwest Asia and North Africa)
A decolonial term that includes both the so-called Middle East and North Africa. It’s growing in popularity among educators and activists.
🕌 The Arab World
Useful when referring specifically to Arabic-speaking countries, though it excludes non-Arab nations like Iran, Turkey, and Israel.
🕊️ The Levant or Mashriq
Historic terms used for the eastern Mediterranean, especially Syria, Lebanon, Palestine, and Jordan. Beautiful, but limited in scope.
Words Shape Our World
As travelers, writers, and explorers, the language we use matters. Reconsidering terms like “Middle East” isn’t just academic nitpicking — it’s about respect, accuracy, and moving beyond outdated perspectives.
So next time you refer to this beautiful, complex region — from the bazaars of Istanbul to the mountains of Oman — consider using West Asia or SWANA instead. It’s a small change that reflects a broader awareness of the world.
✍️ Have thoughts on this? What term do you use? Let me know in the comments.
Leave a Reply